Odessa Daily Афиша Одессы
Украинский театр отметил свой 87-й день рождения бессмертным спектаклем «Щастя поруч». Фото
Лилия Штекель
15 ноября 2012 в 16:077 ноября Одесский украинский академический музыкально-драматический театр имени Василя Василько отмечал свой 87-й день рождения.

Театр этот появился на свет в Одессе в 1925 году. Премьерой, которой открылась «украинская Госдрама», стал спектакль «Поджигатели» по пьесе Анатолия Луначарского. Театр пережил очень много: переселение в здание Театра Сибирякова, где он находится и по сию пору, Великую Отечественную войну и эвакуацию, возвращение, присвоение звания «академический», новое имя — Василя Василько, руководившего театром многие годы и поставившего здесь тридцать три спектакля... Плеяды талантливых актеров и режиссеров сделали театр популярным среди публики. И в наше сложное для театров время Одесский украинский театр продолжает оставаться живым, ищущим - во многом благодаря тому, что руководит этим театром в последние двенадцать лет Валентина Михайловна Прокопенко, неравнодушный и целеустремленный человек.
В репертуаре театра имени Василя Василько — двадцать шесть названий — классика и современные пьесы. В театре работают 3 народных артиста Украины, 9 заслуженных артистов Украины, а также 2 заслуженных деятеля и 2 заслуженных работника культуры Украины. В труппе — 45 актеров, 15 музыкантов оркестра. Всего в театре работают 220 человек — неотъемлемой частью творческого процесса являются производственные цеха — как не видная глубинная часть айсберга, где над водой, во всем блеске — интересные спектакли.
7 ноября — день рождения, день премьеры одного из самых интересных спектаклей театра - «Щастя поруч» по пьесе Ивана Франко «Украдене щастя». Десять лет, как идет спектакль, но он по-прежнему молод и свеж.
Это была первая работа киевского режиссера Дмитрия Богомазова в этом театре. После пьесы Франко режиссер, которому понравилось работать с труппой, поставил здесь и «Эдипа», и «Гамлета». Но тогда — это была первая встреча с Богомазовым, и актеры до сих пор бережно сохраняют спектакль, не «заигрывают» его, не забалтывают, спектакль любим актерами и отношение к нему, можно сказать, трепетное.
Перед спектаклем журналистам удалось поговорить с актерами, исполняющими ведущие роли в спектакле: с заслуженными артистами Украины Ольгой Петровской, Яковом Кучеревским и Игорем Геращенко (Анна, Мыхайло и Мыкола). Рассказывают о спектакле торопясь, улыбаясь, почти перебивая друг друга... Тогда, десять лет назад, все они еще не были «заслуженными», приехавший из Киева Дмитрий Богомазов выбрал их, началась работа, и воспоминания о ней все еще очень сильны.
Для всех трех этот спектакль стал судьбоносным. Тогда они все были ровесниками своих персонажей. Яков с Ольгой вскоре поженились, у них растет сын... Богомазов время от времени приезжает, «чистит» спектакль, настраивает, поддерживает... Тогда, десять лет назад, такая трактовка спектакля была посягательством на классику. Сейчас, по словам Богомазова, это уже давно «классика»... Ни слова своего не добавили в текст Франко, все слова — его... Очень любят они этот спектакль и готовы играть в нем бесконечно, открывая для себя все новые и новые грани, прочитывая слова роли как в первый раз, погружаясь снова и снова в эту странную тягучую атмосферу...
Спектакль ничего не потерял за десять лет. И тогда, действительно, казался авангардно-китчевым в какой-то мере. Он ошеломлял, сбивал с ног, переворачивал душу. Сама пьеса очень сильна, актуальна во все времена, к сожалению, Франко не побоялся поднять эту тему, показать все очень правдиво, все переживания героев выписаны им правдиво и сострадательно.
Сейчас, спустя десятилетие, смотрела все это как в первый раз. Обжигает так же сильно. И слезы подступают так же, как и тогда.
Оформление пьесы выполнено не в соответствии со временем написания пьесы. Художник-постановщик Александр Друганов (Киев) поселяет героев Франко в странное пространство, населенное современными предметами — телевизорами, посудой, мебелью. Дверные проемы и стены похожи на долгострой, когда остовы стен уже успели состариться, закоптиться, а проемы затянуты полиэтиленовой строительной пленкой, шуршащей на сквозняке, летящей по ветру, цепляющейся за руки персонажей.
Пленка зыбка и полупрозрачна. Так же зыбки судьбы героев... Сценический поворотный круг вращается медленно, герои бредут сквозь призрачные двери... В туман, в смерть... Жаль, что из зала не разглядеть картинки-портреты, незатейливо украшающие стены жилья, среди них — портреты Андрея Платонова, Иосифа Бродского... Наверное, они тоже помогают в создании внутренней атмосферы спектакля. Здесь вообще нет ничего случайного. Бумажные глянцевые пакеты в руках селянок, по-своему «гламурных», с цветами в прическах «а-ля Кармен»», одежда на женщинах потрясающе безвкусна... Нинель Наточая в роли Насти — самая «карменистая», все видящая, все понимающая - очень запоминающаяся роль актрисы. Анна в исполнении Ольги Петровской - в ярко-красном платье - смотрится среди селянок как экзотическая птица, непонятно как и зачем попавшая в это село. Франко жестко выписал ей сложную судьбу. Трагические судьбы героев любовного треугольника подчеркивают тему рока, которой посвящен «Царь Эдип» Софокла, цитата из которого выведена в программке спектакля: «Ты слеп на очи, на уши и разум». Слепой рок сыграл с этими несчастными людьми в плохую игру, ничем хорошим это и не могло закончиться.
Фото: Таня Бербат
Массовка, которую Франко обозначил как «люди» в пьесе — великолепно срежиссированная маленькая толпа, как индикатор настроения. Жутко смотрится проход-полутанец во второй части спектакля, сопровождающий свидание главных героев (балетмейстер Лариса Венедиктова, Киев). Трагическое танго в исполнении главных героев — Анны и Мыхайла, невообразимое в гуцульском селе, здесь, в этой постановке, смотрится как «родное». Здесь многое, вытащенное из закромов современной жизни, смотрится органично. Пьеса оказалась бессмертной. А театр опять меня удивил...
Лилия Штекель