Odessa Daily Новости
Савченко в суде переводит свою книгу на русский
Odessa Daily
11 ноября 2015 в 17:13Во время заседания суда в Донецке Ростовской области украинская летчица Надежда Савченко переводит свою книгу на русский.
Об этом написал адвокат Марк Фейгин в Twitter.
Сегодня уже третье заседание по делу Савченко, на котором прокуроры зачитывают доказательства обвинения.
Напомним, книга Надежды Савченко "Сильное имя Надежда" вышла 4 сентября этого года. Ее представили на Львовском форуме издателей.
Надежду Савченко обвиняют в России в убийстве российских журналистов ВГТРК в Луганской области 17 июня 2014 года. Защита Савченко настаивает на том, что на момент смерти журналистов она уже была в плену.
Надя не теряет времени зря на заслушивание экспертиз СК, переводит свою книгу на русский. Пусть и россияне почитают об украинском офицере
— Mark Feygin (@mark_feygin) 11 Листопад 2015
Odessa Daily

Украинская культура в удушающих объятиях украинизации и политическая конъюнктура. Часть первая
Аренда комнат длительно 3000 грн в месяц
Леонид Штекель: Майдан и философия большевизма
Леонид Штекель: Украина: постколониальная или постсоветская страна?
Леонид Штекель: Закон воинствующего убожества - не могу молчать!
Леонид Штекель: Как «профессиональными стандартами журналистики» душили свободу слова
Леонид Штекель: О реванше «мэрской мафии» или как остановить партию «Доверяй делам»?
Леонид Штекель: О 150 мудрых левых интеллектуалах. Плачь!
Одесситы едут поддержать народного мэра Конотопа - Артёма Семенихина.
