Odessa Daily Мнения
«.. Признать региональным языком Одесской области русский.. ». Проект решения облсовета и пояснительная записка к нему
trudyvl11
5 июня 2012 в 15:30
Реклама
Текст опубликован в разделе «Мнения». Позиция редакции может не совпадать с убеждениями автора.
Odessa Daily публикует проект решения Одесского областного совета касательно предоставления русскому языку статуса регионального, а также пояснительную записку к данному проекту. И проект, и записка составлены депутатом Одесского облсовета Валерием Локайчуком.Украина
Одесский областной совет
Проект решения
«О реализации Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств на территории Одесской области»
В соответствии со ст. 59 Закона Украины «О местном самоуправлении» и с учетом положений Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств, ратифицированной Верховной Радой Украины Законом № 802-IV от 15 мая 2003 года, областной совет
решил:
1. Признать региональным языком Одесской области русский язык.
2. Обеспечить применение русского языка как регионального языка Одесской области наряду с государственным языком (украинским) в пределах, не противоречащих действующему законодательству Украины, в следующих сферах:
- при издании актов местных органов власти (в сфере госуправления, делопроизводства, административных услуг);
- в судопроизводстве, нотариальной, адвокатской и юридической практике;
- в предпринимательской деятельности;
- в образовательных учреждениях на всех уровнях образования;
- в местном теле- и радиовещании;
- в рекламе;
- других сферах.
Проект подготовлен и внесен на рассмотрение депутатом Одесского областного совета Локайчуком В.Ф. в соответствии с п.12 ст.46 Закона Украины «О местном самоуправлении».
Пояснительная записка к проекту решения Одесского областного совета
«О реализации Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств на территории Одесской области»
«О реализации Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств на территории Одесской области»
1. Обоснование необходимости принятия решения
Очевидно, что проблема языкового регулирования в Украине является одним из показателей, которые препятствуют развитию нашего государства. Ярким подтверждением этого являются украинские выборы. Вопрос языка уже неоднократно становился одним из краеугольных камней той или иной предвыборной кампании, разделял украинское общество не по идеологическому признаку, а именно по «языковом вопросу». Украинские избиратели в большей или меньшей степени разделены на два лагеря в связи с вопросом языка, и голосуют в значительной мере согласно этому критерию. На сегодняшний день факт остается фактом: граждане Украины различных языковых групп неудовлетворены политикой государства в языковой сфере. В значительной мере это связано с правовыми коллизиями в украинском законодательстве относительно языковой политики и в некоторых случаях даже с антагонистичностью его норм. В настоящее время украинское языковое законодательство состоит из 4-х действующих и взаимно не интегрирующихся между собой слоев, которые возникли на разных этапах развития украинского государства, либо были сформированы в силу политической конъюнктуры:
1. Закон Украинской ССР «О языках в Украинской ССР» 1989 года (устанавливает фактическое двуязычие, при котором украинский язык – государственный, русский – официальный (язык межнационального общения), а языки национальных меньшинств могут использоваться как официальные в регионах компактного проживания); Декларация прав национальностей (Постановление № 1771-XII) от 1 ноября 1991 года, в которой указывается, что Украинское государство «обеспечивает своим гражданам право свободного использования русского языка, а в регионах компактного проживания конкретной национальности – функционирование этого языка наравне с государственным» (ст. 3); и еще нескольких законов периода до 1996 года принятия;
2. Конституция Украины от 28.06.1996 г.; Решение Конституционного Суда Украины № 10-рп/99 от 14.12.1999 г. относительно толкования ст. 10 Конституции Украины и серия профильных законов Украины периода 1996-2009 гг. (не менее 80), которыми государственный статус закреплялся исключительно за украинским языком. При этом русскому языку также предоставлялся «особый статус» (но абсолютно неопределенный, что и создало широкое поле для политических и правовых спекуляций);
3. Закон Украины «О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков национальных меньшинств № 802-IV от 15.05.2003 г. (русскому языку, как и еще 12 традиционным языкам Украины, предоставлен статус региональных, гарантированы широкие возможности применения в обществе); Закон Украины «О судоустройстве и статусе судей» от 7 июля 2010 г. (региональным языкам предоставлен официальный статус в судопроизводстве);
4. Ряд подзаконных актов периода 2005-2009 годов, которые были направлены на искусственную дискриминацию и вытеснение всех языков кроме украинского из общественного употребления. Это, прежде всего, Указ Президента Украины «Об утверждении концепции государственной языковой политики» от 22 февраля 2010 г., Приказ Министерства образования Украины № 1171 от 25 декабря 2007 г. «О внешнем независимом оценивании учебных достижений выпускников учебных заведений системы общего среднего образования, которые проявили желание поступать в высшие учебные заведения» (который требовал проведения всех выпускных экзаменов на украинском языке, даже для тех студентов, которые закончили школы с обучением на языках национальных меньшинств); Приказ Министерства образования и науки Украины от 26 мая 2008 г. № 461 «Об утверждении Отраслевой программы улучшения изучения украинского языка в общеобразовательных учебных заведениях с обучением на языках национальных меньшинств на 2008-2011 гг.» (которым школы национальных меньшинств фактически переводились на двуязычное или украиноязычное обучение); решения в области телевидения и радиовещания, кинематографии и дубляжа фильмов, рекламы на транспорте и пр.
При этом все 4 указанные слоя языкового законодательства Украины имеют своих приверженцев и оппонентов и, несмотря на свою очевидную контраверсионность, де-юре действуют в правовом поле Украины. Такая ситуация на практике приводит к тому, что законодательство в сфере языкового регулирования не действует, а конкретные решения властей зависят либо от своеволия чиновника, либо от политической конъюнктуры. В настоящее время языковое законодательство Украины бессистемно, противоречиво и полностью дерегулировано.
Наряду с этим, 1 января 2006 года для Украины вступила в силу Европейская Хартия региональных языков или языков меньшинств, которая была ратифицирована Верховной Радой Украины Законом Украины № 802-IV от 15.05.2003 г. В данном Законе наше государство признало региональным языками или языками меньшинств белорусский, болгарский, гагаузский, греческий, еврейский, крымскотатарский, молдавский, немецкий, польский, русский, румынский, словацкий и венгерский языки. В 2010 г. Комитет Министров Совета Европы наконец принял и опубликовал доклад и вынес рекомендации относительно языковой политики в Украине на примере имплементации положений Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств. В своем Докладе Комитет Министров указал, что «языковой ландшафт Украины уникален, так как языком, который не является государственным (русский) говорит большая часть населения, включая людей, которые принадлежат к другим национальным меньшинствам». При этом «… русский язык отнесен на несоответствующий ему уровень» (п.61). «… Учитывая количество русскоязычных жителей в Украине, очевидно, что этот язык должен занимать особое положение» (п.79). «… Принятые Украиной обязательства не отвечают реальному статусу языков, по отношению к которым могли бы применяться более серьезные меры защиты и развития» (п.155). Кроме того, необходимо также напомнить Резолюцию Европарламента и обращение ПАРЕ о необходимости урегулирования языкового вопроса в Украине и исполнения Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, соответствующие призывы Комиссара по правам человека Совета Европы, Европейской комиссии против расизма и нетолерантности, Венецианской комиссии, Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств и др.
В соответствии с положениями Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, а также оценками и рекомендациями Верховного комиссара ОБСЕ, региональным языком административно-территориальной единицы может быть признан язык, который является родным для не менее чем 10% населения соответствующей территории по данным переписи. Таким образом, если провести параллели с данными последней Всеукраинской переписи 2001 г., то русский язык может быть принят как региональный в Одесской области в случае принятия соответствующего решения Одесским областным советом. Такое решение сможет обеспечить гарантии соблюдения прав русскоязычного населения Одесской области наряду с сохранением за украинским языком статуса государственного. Компетенция местных властей в сфере принятия подобных решений предусмотрена п. 2 ст. 10 Хартии, а также п. 50 ст. 26 Закона Украины «О местном самоуправлении».
Правовое урегулирование языковых отношений в обществе является предпосылкой для разрешения главной задачи украинской государственности – интеграции всех граждан в единую гражданскую мультикультурную нацию. В этой связи принятие решения Одесским областным советом о признании за русским языком статуса регионального станет огромной вехой не только в борьбе за права человека в Украине, но и в отечественном государственном строительстве в целом.
2. Приложения
1) Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств.
2) Закон Украины «О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств» № 802-IV от 15.05.2003 г.
Депутат Одесского областного совета VI созыва В.Ф.Локайчук
trudyvl11

Украинская культура в удушающих объятиях украинизации и политическая конъюнктура. Часть первая
Аренда комнат длительно 3000 грн в месяц
Леонид Штекель: Майдан и философия большевизма
Леонид Штекель: Украина: постколониальная или постсоветская страна?
Леонид Штекель: Закон воинствующего убожества - не могу молчать!
Леонид Штекель: Как «профессиональными стандартами журналистики» душили свободу слова
Леонид Штекель: О реванше «мэрской мафии» или как остановить партию «Доверяй делам»?
Леонид Штекель: О 150 мудрых левых интеллектуалах. Плачь!
Одесситы едут поддержать народного мэра Конотопа - Артёма Семенихина.
